Чужак. Принц-консорт - Страница 64


К оглавлению

64

— А этот племянник князю зачем нужен?

— Долго скрывать сведения о бойне во дворце невозможно и как бы князь искренне не уверял родственников погибших, что труп их любимого папочки — доппель, поверят ему немногие. Нет, в доппелей верят все бывшие на празднике дворяне княжества, трудно отрицать очевидное, если тебе предъявляют абсолютных близнецов, один из которых мертв, хотя их мать родила только одного. Разумный, могущий доказать правоту слов князя не будет этого делать. Так что этот племянник остается единственным свидетелем, он был посвящен во все дела своего дяди, тот готовил из него своего приемника. Своих детей нет, а тут племяш такой воинственный и боевитый весь в него. Не успел барон подготовить себе смену и слава Создателю. Племянник знает, чьи копии в последние два года делал его дядя. Сразу говорю, ничего племянник скрывать не будет, расскажет все с обручем истины или без него, даже если ему будет грозить смертная казнь. Альтернативу своей лжи и запирательству он знает.

— У твоей Эллины, которою ты скромно называешь следователем, в пограничье скверная репутация, — заметила королева. — Подчиненные Горала как только узнали о проводимой ею всеобщей проверке, так сразу убежали из графства не дожидаясь распоряжений своего куратора. Выслушав подробности происходящего Горал не стал их наказывать.

Я рассмеялся. Кризис ненависти у Эллины уже давно прошел, она вновь стала прежней любопыткой, но об этом знают только я и Четвертый. А имидж жестокой конченой психопатки только помогает магине в работе. Правда, когда есть подозрение что подследственный хоть кончиком пальца связан с чернотой, прежняя Эллина возвращается.

— А Вы мне скажите мне кто они, пусть возвращаются в графство и работают спокойно.

— Посмеялись и хватит. Влад, ты знаешь, что у меня есть опыт в подавлении мятежа. Если все что ты сказал правда, то спокойные времена в княжестве наступят еще не скоро. Может все-таки поможешь Кенору? Ты имеешь возможность это сделать.

— Все имеют возможность это сделать, особенно один его сосед.

— Ты не понял, Влад. Если Кенору поможет король Торин Второй то это будет умалением чести князя, а если ты…

— Да все я понял, леди Ловия. Я не буду больше помогать Кенору, я и так сделал для него больше, чем любой его вассал. Леди Ловия, за что должны умирать мои бойцы в чужой стране, за мои благие помыслы? Одно дело разовый налет, а другое дело война. Мне своих воинов жаль гораздо больше, чем все население княжества вместе взятое. И вообще мне чихать на честь князя, он мне не брат, не сват или родственник, он для меня никто

— Я тебя поняла. А если предположить самый худший вариант развития событий, если династия падет?

— Ничего в этом плохого для себя не вижу. Валия умрет лет через сто сорок баронессой эл Стока или кем ни будь еще. Я это обеспечу.

— Но ведь Валию будут искать как сторонники реставрации, так и ее противники. Одни чтобы убить, а другие, чтобы сделать своим знаменем.

— Флаг им в руки, и динамитную шашку с подожженным бикфордовым шнуром на шею, если династия падет, то я тут же признаю ее своей дочерью и предоставлю всем желающим неопровержимые доказательства. После этого Валия будет в полной безопасности. Никому в княжестве незаконнорожденная наследница не будет нужна. Валия будет в почти полной безопасности. Мои враги может быть попытаются разыграть эту карту. Двойной заряд динамита им на шею. В этом случае я миндальничать не буду, все кровью умоются.

— И ты не попытаешься спасти хотя бы Лаэру? Ведь она будет надеяться на тебя. Ты ведь один раз спас ей жизнь.

— Нет, пусть надеется на мужа.

— Это связано с тем как она поступила с тобой?

— Вовсе нет. В отличие от Валии Лаэра обладает в случае смерти мужа полными правами на золотой обруч Риары. Отречется она или нет, ее все равно будут искать как те, так и другие. Лаэра не сможет провести остаток жизни запертая в моем замке. Она будет скучать по светской жизни. Рано или поздно она меня возненавидит за то что я не спас ее мужа и лишил всего того, что она якобы заслуживает. А на самом деле я для нее буду тем, кто вернул ее в нищее детство, это она так считает. Я знаю королеву, для которой «нищее» детство Лаэры было бы сказочным сном. Вы ее тоже знаете. Короче, рано или поздно Лаэра совершит глупость и подставит под удар не только себя, но и Валию. Выбирая между ней и дочерью, я выбираю Валию.

— Запачкаться не боишься, Влад?

— Нет, приходилось уже пачкаться неоднократно и в этой жизни и в другой. Если легко, то в загул, а если по самую маковку, то нужно просто сделать несколько хороших дел. А там глядишь перышки снова побелеют. А если нет, тогда нужно сделать несколько плохих дел тому, кто гораздо хуже тебя. Проверенный способ.

— И где ты пачкался?

— Как будто Вы не знаете, леди Ловия. Я ведь специально упомянул о другой жизни, а учитывая Ваш интерес ко мне, то Вы давным-давно должны были это раскопать.

— Давно раскопала, ты меня заинтересовал еще с момента нашей первой встречи. Раскопала и удивилась как такое может быть. В тебе кровь Прокопия я проверяла когда узнала кто ты такой, кроме того ты его точная копия, как по характеру, так и по принципам.

— Рад слышать, леди Ловия, а к чему были все эти страшилки? По моим расчетам с теми данными, что я передал князю, он должен справиться с ситуацией. А если еще учесть что граф эл Нари основательно почистил княжество от мятежников и своих личных врагов, то говорить вообще не о чем. Как только ученый и родственник номер два будут ликвидированы я тут же верну Валию в семью. Леди Ловия, а что Вы так хитро на меня смотрите?

64